Aous Hamoud (Damascus, Syria) and Núria Rovira (Valls, Catalonia)

We are two artists and friends who met five years ago in the north of England, where we began to collaborate on sound and digital art projects, investigating, experimenting, and playing together. We currently live in different countries, but this residency has allowed us to reunite and resume our joint work.

When arriving at Vinyols dels Arcs via the T-314, a mirage on the road caught our attention: that optical phenomenon that creates the illusion of a lake on the asphalt and dissolves as you approach it. This mirage, suspended between reality and imagination, inspired us to explore two ideas: translation and fiction. We were fascinated by the relationship between these two concepts, and how the process of linguistic translation —with all its errors and imperfections— can open imaginative spaces and generate poetic situations. Translation fragments and erodes information, like a broken compass that disorients us and leads us toward unexpected directions, toward incomplete territories full of voids, where stories and dreams can find refuge. (Text by Nuria Ruvira)

A Lost Mirage